சுந்தர ராமசாமி

தமிழ் நவீனத்துவத்தின் சிகரமாகக் கருதப்படும் எழுத்தாளர் சுந்தர ராமசாமி தனது ஐம்பதாண்டுக் காலத் தீவிரச் செயல்பாட்டால் சிறுகதை, நாவல், கவிதை, மொழிபெயர்ப்பு, விமர்சனம் எனும் இலக்கியத் துறைகளுக்குச் செழுமை சேர்த்தவர்.

அவர் எழுதிய புதினங்கள் – ஒரு புளிய மரத்தின் கதை, ஜே.ஜே. சில குறிப்புகள் மற்றும் குழந்தைகள் பெண்கள் ஆண்கள். இவை தவிர பல சிறுகதைகளும், கட்டுரைகளும் எழுதியுள்ளார். பசுவய்யா என்ற புனைப்பெயரில் கவிதைகள் எழுதியுள்ளார்.

இவர் எழுதிய ஒரு புளிய மரத்தின் கதை எஸ்.கிருஷ்ணன் அவர்களால் A tale of a Tamarind Tree என்ற பெயரில் ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. “ஒரு புளிய மரத்தின் கதை” தமிழிலிருந்து நேரடியாக ஹீப்ரூவில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. குறுகிய காலத்தில் இரண்டு பதிப்பு கண்டதுடன் அம்மொழிக்கு சென்றுள்ள முதல் இந்திய மொழி நூல் என்ற பெருமையையும் பெற்றுள்ளது.

இவரின் ஜே.ஜே. சில குறிப்புகள் – நாவல் ஆங்கிலத்திலும், மலையாளத்திலும் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது.

1988ல் காலச்சுவடு இதழை நிறுவினார்.

கனடாவின் தமிழ் இலக்கிய சோலை மற்றும் டொரண்டோ பல்கலைக்கழகத்தின் தெற்காசிய கல்வி மையம் இணைந்து இவருக்கு வாழ்நாள் இலக்கிய பணிக்காக இயல் விருதினை 2001ம் ஆண்டு வழங்கியது.

வாழ்நாள் இலக்கியப் பணிக்காக “கதா சூடாமணி”விருதை 2003ல் பெற்றார்.

1931ம் ஆண்டில் நாகர்கோவில் அருகே உள்ள கிராமம் ஒன்றில் பிறந்த சுந்தர ராமசாமி தனது 74வது வயதில் அமெரிக்காவில் உள்ள கலிபோர்னியாவில் 2005, அக்டோபர் 14 அன்று இறந்தார்.

–    O.கனகராஜ், கும்பகோணம், okrajmba@gmail.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s